Olá amigos. Hoje começo por dizer que me sinto insegura em escrever português. Tenho alguma dificuldade em continuar este blogue. Certamente irei dar muitos erros ortográficos. Não consigo escrever e olhar para palavras que me parecem estranhas.
Dizem que no Brasil se fala e escreve português. Por aqui escreve-se e fala-se português brasileiro. E eu? Como passo a escrever? Português brasileiro ou brasileiro português? Está difícil....
O português que aprendi e que sempre fiz questão de errar o menos possível, tornou-se para mim, uma verdadeira luta ortográfica. Sei que a língua portuguesa sofreu mudanças ao longo dos tempos, mas os acentos, o hífen e algumas maiúsculas não sobreviveram por acaso.
Eu sou orgulhosa do meu Portugal e no que se refere à escrita talvez seja conservadora. Por isso ter que escrever nesta confusão não é mais "a minha praia". Actual, agora é atual, acto é ato, acção será ação e ideia talvez seja a maneira de me obrigarem a escrever com erros à mistura. Cá entre nós, não tem graça nenhuma.
Dizem que é para unificar a língua com o objectivo - objetivo de facilitar a compreensão entre todos os países que falam português. No entanto, acho estranho, pois tenho amigos e familiares portugueses por alguns desses países e sempre consegui entender o que eles escreviam. O que eu entendia antes, hoje continuo a entender. Nada mudou. Por isso pergunto: Será que nos vamos entender melhor com a dita cuja "reforma"?
Desculpem os meus erros...
Olá amigos(as)
Pretendo com este blogue manter um meio de comunicação como se fosse o meu "Diário de Bordo".
Sendo assim os temas serão variados passados no meu dia a dia. Viagens, emoções, momentos, rimas, histórias da minha terra, etc.
Sugiro que passe também o seu olhar pelas fotos de outro blogue : "O Meu Olhar" https://bmamax.blogspot.com
Se tem interesse em algumas dicas para tratar das suas plantas ou horta, visite: https://quintaljardim.blogspot.com
Os seus comentários serão bem recebidos e por isso deixo um OBRIGADA por ler o que vou rabiscando
É isso mesmo, Beatriz! Então nós, que ensinamos o PORTUGUÊS ao mundo, vamos agora aprender as variantes da nossa lígua que os outros povos criaram por não serem capazes de falar e escrever como nós? Na empresa onde trabalho sou obrigado a utilizar o novo acordo ortográfico - o corrector de texto faz o trabalho por mim - mas, fora dessa situação, recuso-me a abrasileirar o meu PORTUGUÊS.
ResponderEliminarViva Portugal e a Língua de Camões.
Paulo Gabriel.
Pois é Paulo, continuarei a escrever como me ensinaram, pois como já disse não consigo olhar para as palavras escritas de outra forma e começo a ficar confusa.
ResponderEliminarViva Portugal.
Beatriz